Интервью с Дмитрием Бузаджи и Александром Шеиным

Интервью с Дмитрием Бузаджи и Александром Шеиным

Перевод Жив — авторский проект устных переводчиков Дмитрия Бузаджи и Александра Шеина. Обсудили нюансы работы синхронистов и что делать новичкам, которые только собиаются войти в профессию.

cover
Предыдущий пост
Этический кодекс переводчика
Следующий пост
cover
Как переводили в СССР: история становления переводческой школы