Интервью с Кириллом Калининым

Интервью с Кириллом Калининым

Кирилл Калинин, доцент Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, преподаватель письменного и устного перевода. Участник международных научных конференций по Проблемам теории, практики и дидактики перевода.

Поговорили о важности теории перевода, региональных мероприятиях и работе диктором.

cover
Предыдущий пост
Синхронный перевод: как найти работу и партнера начинающему переводчику
Следующий пост
cover
Управление переводческой компанией: как переводчику открыть свое бюро